Who changed the Bible and why? Bart Ehrman’s startling answers
Sunday, October 22nd, 2006How often do we hear people “explaining” religious beliefs by stating ”The Bible says so,” as if the Bible fell out of the sky, pre-translated to English by God Himself? It’s not that simple, according to an impressive and clearly-written book that should be required reading for anyone who claims to know “what the Bible says.”
The 2005 bestseller, Misquoting Jesus, was not written by a raving atheist. Rather, it was written by a fellow who had a born-again experience in high school, then went on to attend the ultraconservative Moody Bible Institute in Chicago. Bart Ehrman didn’t stop there, however. He wanted to become an evangelical voice with credentials that would enable him to teach in secular settings. It was for this reason that he continued his education at Wheaton and, eventually, Princeton, picking up the ability to read the New Testament in its original Greek in the process.
As a result of his disciplined study, Ehrman increasingly questioned the fundamentalist approach that the “Bible is the inerrant Word of God. It contains no mistakes.” Through his studies, Ehrman determined that the Bible was not free of mistakes:
We have only error ridden copies, and the vast majority of these are centuries removed from the originals and different from them, evidently, in thousands of ways.
(Page 7). At Princeton, Ehrman learned that mistakes had been made in the copying of the New Testament over the centuries. Upon realizing this, “the floodgates opened.” In Mark 4, for example, Jesus allegedly stated that the mustard seed is “the smallest of all seeds on the earth.” Ehrman knew that this simply was not true. The more he studied the early manuscripts, the more he realized that the Bible was full of contradictions. For instance, Mark writes that Jesus was crucified the day after the Passover meal (Mark 14:12; 15:25) while John says Jesus died the day before the Passover meal (John 19:14).
Ehrman often heard that the words of the Bible were inspired. Obviously, the Bible was not originally written in English. Perhaps, suggests Ehrman, the full meaning and nuance of the New Testament could only be grasped when it was read in its original Greek (and the Old Testament could be fully appreciated only when studied in its original Hebrew) (page 6).
Because of these language barriers and the undeniable mistakes and contradictions, Ehrman realized that the Bible could not be the “fully inspired, inerrant Word of God.” Instead, it appeared to him to be a “very human book.” Human authors had originally written the text at different times and in different places to address different needs. Certainly, the Bible does not provide an an “errant guide as to how we should live. This is the shift in my own thinking that I ended up making, and to which I am now fully committed.”
How pervasive is the belief that the Bible is inerrant, that every word of the Bible is precise and true?
Occasionally I see a bumper sticker that reads: “God said it, I believe it, and that settles it.” My response is always, what if God didn’t say it? What if the book you take as giving you God’s words instead contains human words. What if the Bible doesn’t give a foolproof answer to the questions of the modern age-abortion, women’s rights, gay rights, religious and supremacy, western style democracy and the like? What if we have to figure out how to live and what to believe on our own, without setting up the Bible as a false idol–or an oracle that gives us a direct line of communication with the Almighty.
(Page 14). Ehrman continues to appreciate the Bible as an important collection of writings, but urges that it needs to be read and understood in the context of textual criticism, “a compelling and intriguing field of study of real importance not just to scholars but to everyone with an interest in the Bible.” Ehrman finds it striking that most readers of the Bible know almost nothing about textual criticism. (more…)
This post was written by Erich Vieth